Naeeda Aurangzeb heeft het over taal.
Ze onthult dat wanneer ze een nieuw vriendje heeft dat steeds dezelfde uitdrukking gebruikt, zij die uitdrukking een week later ook zélf gebruikt.
Sommige mensen zijn daar gevoeliger voor dan anderen, zegt haar gast, hoogleraar Marc van Oostendorp (neutraal).
Een beller.
Hij windt zich op over Engelse woorden in het Nederlands.
“Ik kan je zeggen dat ik me daar ontzettend aan irriteer!” zegt de man.
Waarop Naeeda: “Waarom irriteer je je daaraan?”
Zodat ik me nu afvraag of dit weer een vb is van “ik, Naeeda, neem klakkeloos taal over van anderen” of van “gewoon dom”.
Ik gok op het laatste.
Geef een reactie